Вивека чудамани (с комментариями Раманы Махарши)

Теперь вы можете поддержать меня на патрионе и получать доступ к закрытым видео Всех приветствую🙏 Если информация на канале оказалась для вас полезной и вы хотите поддержать развитие канала, то можете сделать перевод на карту Сбербанк 4276 4200 2511 0726 Николай Григорьевич Ш. Эта аудиозапись сделана во время 10-дневного ретрита. Не судите строго за запинания. Слушать лучше несколько раз, можно в удобной медитативной позе. («Вивека» обозначает различение, «чуда» – вершина, венец, главное украшение, и «мани» – драгоценный камень. Поэтому название значит «Главный драгоценный камень различения». Этот труд – творение величайшего мастера, лучший среди трудов о различении реального и нереального. Этот трактат Шанкарачарьи был переведен Бхагаваном прозой на тамильский язык по настоятельным просьбам Его почитателей (хотя им был тогда доступен стихотворный перевод на тамили Брахмасри Бхикшу Шастригала) ещё в то время, когда Он жил в пещере Вирупакша; первая публикация — 1908 год. Хотя в целом перевод следует оригиналу достаточно близко, но это всё-таки вольный перевод. Во многих местах порядок изложения идей несколько изменён в сравнении с оригинальным текстом на санскрите, эти идеи часто пересказываются, чтобы сделать их смысл более ясным и точным. Перевод Бхагавана — ярчайший свет, брошенный на оригинал, проявляющий множество тонких мест, которые только подразумеваются, но специально не оговорены в тексте на санскрите. Курс по пранаяме для начинающих. Пишите в личку. Моя страница вк рекомендую познакомиться с этой группой и рассказать другим. Так мы тоже можем помогать животным🙏.
Back to Top