Notre Dame de Paris - Belle 1999 HD | Legendado PT-BR | Musical
➯Nossa Senhora de Paris (Notre Dame de Paris). Musical francês que estreou em 1998. Aqui, canção Belle, interpretada por Garou (Quasimodo, o corcunda), Daniel Lavoie (Frollo, o religioso), e Patrick Fiori (Phoebus, o capitão dos arqueiros). Legendado em português do Brasil. Esta apresentação foi gravada na virada do dia 16 para 17 de Janeiro de 1999 no Le Palais des Congres em Paris.
Musical inspirado na obra de Victor Hugo de 1831. A história se passa em 1482 em torno da Catedral de Notre Dame, onde a cigana Esmeralda de 16 anos vira objeto de desejo dos três: Quasimodo, Frollo e Phoebus (este último, noivo de Flor-de-lis).
Letra original - francês (french lyrics and subtitles / paroles):
Belle
Belle
C’est un mot qu’on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler
Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu’une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Belle
Est-ce le diable qui s’est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu’on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame!
Oh ! Laisse-moi rien qu’une fois
Pousser la porte du jardin d’Esmeralda
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu’à l’autel
Quel
Est l’homme qui détournerait son regard d’elle
Sous peine d’être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu’une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Esmeralda.
1 view
1220
409
2 months ago 00:05:33 1
Belle- Notre Dame De Paris
2 months ago 00:06:11 1
Je vous parle de Beyrouth - Épisode 4 : Le Liban, comme une tragédie de Racine
2 months ago 00:13:03 1
КИНОГЕРОЙ: АБЬЮЗЕР КЛОД ФРОЛЛО (Горбун из Нотр Дама)
2 months ago 00:05:00 1
Notre Dame de Paris - Belle Subtitled English HD
2 months ago 00:05:34 1
Notre Dame De Paris - BELLE - Garou, Daniel, Lavoie & Patrick Fiori
2 months ago 00:04:55 1
Garou, Daniel Lavoie and Patrick Fiori - Belle - Notre Dame de Paris (french)