My Jolly Sailor Bold - cover in Russian | Песня русалок - кавер на русском
Картина/Painting: John Atkinson Grimshaw - The Thames by Moonlight with Southwark Bridge, London
Скачать/Download:
Мой кавер/перевод (я использовала официальный русский текст той части песни, которая звучала в фильме, а остальное перевела сама) на песню русалок из фильма “Пираты Карибского моря: На странных берегах“
My cover/translation (partially I used the official Russian translation) of My Jolly Sailor Bold from Pirates of the Caribbean On Stranger Tides
Я гуляла летним утром,
В час, когда растаял мрак
И тогда в округе Уоппинг
Повстречался мне моряк
С юной девой он общался,
Чей был боли полон взгляд:
“Я боюсь, мой милый Уильям,
Не вернёшься ты назад“
Припев:
Моё сердце так тоскует
Ни к чему мне денег звон
Лишь моряк меня утешит,
Ведь дороже злата он
Его волосы так вьются,
А глаза угля черней
Счастье - быть с любимым вместе
До моих последних дней
От Тауэр-Хилл до Блэкуолл
Буду я в слезах блуждать
И вздыхать о моряке,
Пока не свидимся опять
Припев
Дочь торговца я, Мария,
Отказалась от щедрот,
Дом оставив и в придачу
Тридцать сотен фунтов в год
Ах, красавицы, девицы,
Давно известно нам,
Лишь моряк нам бравый дорог,
Скользящий по волнам
Опять бушует море
Молитесь вы со мной
О том дне, когда не будет
Моряка манить прибой
Припев
1 view
1047
304
2 months ago 00:00:00 1
Boli Ki Mithai | Boli Kalakand Recipe | Cow Milk Colostrum Sweet | Rajan Singh Jolly
2 months ago 01:01:02 1
Funky House Music Mix At California Beach | Upbeat Beach Morning DJ Set | Beach Walk & Surfing Mix