Демис Руссос такой, каким мы его запомнили*

From Souvenirs to Souvenirs (оригинал Demis Roussos) Я живу воспоминаниями (перевод Lorely) A lonely room and empty chair Одинокая комната и пустое кресло, Another day so hard to bear Еще один день, который трудно перенести. The things around me that I see remind me of Все вокруг меня напоминает The past and how it all used to be О прошлом и о том, как все было. From souvenirs to more souvenirs I live Я живу воспоминаниями With days gone by when our hearts had all to give О тех днях, когда наши сердца бились вместе, From souvenirs to more souvenirs I live Я живу воспоминаниями With dreams you left behind О мечтах, которые ты оставила, I’ll keep on turning in my mind И я буду думать об этом. Никогда более не будет другой, такой, как ты. No one will share the worlds we knew Никто не разделит миры, которые мы познали, And now that loneliness has come to take your place И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место, I cl
Back to Top