Χριστός Ανέστη - Христос воскресе - Christ Is Risen

The troparion was originally composed in Koine Greek, but it is usually sung either in the local liturgical language, or in the vernacular where it is not the same. In recent years, the custom has developed of chanting the Paschal troparion in a number of different languages. The troparion in the original Greek: Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος! Transliteration: Christós anésti ek nekrón, thanáto thánaton patísas, ké tís en tís mníma
Back to Top