슈만: 시인의사랑, [카우프만/도이치] (하이네)

Robert Schumann: Dichterliebe, 00:00 I - Im wunderschönen Monat Mai (눈부시게 아름다운 달 오월에) 01:30 II - Aus meinen Tränen sprießen (나의 눈물로부터 피어나네) 02:21 III - Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (장미, 백합, 비둘기, 태양) 02:57 IV - Wenn ich in deine Augen seh’ (내가 그대의 눈을 바라보면) 04:27 V - Ich will meine Seele tauchen (나의 영혼을 깊이 적시리라) 05:24 VI - Im Rhein, im heiligen Strome (라인강에, 성스러운 강물에) 07:28 VII - Ich grolle nicht (나는 원망하지 않으리) 09:02 VIII - Und wüßten’s die Blumen, die kleinen (또 꽃들이 알았더라면, 자그만 꽃들이) 10:21 IX - Das ist ein Flöten und Geigen (저것은 플루트와 바이올린) 12:01 X - Hör’ ich das Liedchen klingen (나 울려오는 노랫소리 들으면) 14:19 XI - Ein Jüngling liebt ein Mädchen (한 청년이 한 아가씨를 사랑했다네) 15:27 XII - Am leuchtenden Sommermorgen (찬란한 여름 아침에) 18:04 XIII - Ich hab’ im Traum geweinet (나는 꿈속에서 울었네) 20:22 XIV - Allnächtlich im Traume seh’ ich dich (매일 밤 꿈속에서 나 그대를 보네) 21:52 XV - Aus alten Märchen winkt es (
Back to Top