Ты был камнем, растением, животным, сейчас ты стал человеком. Тебе ещё предстоит пройти сто миров.

Сначала ты был камнем, потом растением, потом животным, сейчас ты стал человеком. Тебе ещё предстоит пройти сто миров. • You were first a stone, then a plant, then an animal, now you are a human. You still have a hundred worlds to traverse. • You began as a stone, then became a plant, then an animal, and now you are human. A hundred more worlds await you. • Tu fus d’abord une pierre, puis une plante, puis un animal ; maintenant tu es un humain. Cent mondes t’attendent encore. • Prima eri una pietra, poi una pianta, poi un animale; ora sei un umano. Ti aspettano ancora cento mondi. • Primero fuiste una piedra, luego una planta, luego un animal; ahora eres humano. Aún te esperan cien mundos. • Primeiro você foi uma pedra, depois uma planta, depois um animal; agora você é humano. Cem mundos ainda o esperam. • בתחילה היית אבן, אחר כך צמח, אחר כך חיה; עכשיו אתה אדם. מאה עולמות עדיין מחכים לך. (B’teḥilah hayita even, achar kach tzemach, achar kach haya; achshav ata adam. Mea olamot od meḥakkim lecha.) • ערשט האסטו געווען א שטיין, דאן א פלאַנץ, דאן א באַלייב, איצט ביסט דו א מענטש. נאך וואַרטן אויף דיר הונדערט וועלטן. (Ersht hostu geven a shteyn, dan a plantz, dan a bayleb, itzt bistu a mentsh. Noch vartn af dir hundert veltn.) • Na początku byłeś kamieniem, potem rośliną, potem zwierzęciem, teraz jesteś człowiekiem. Jeszcze czeka cię podróż przez sto światów. (This version emphasizes the journey aspect) • Спачатку ты быў каменем, потым раслінай, потым жывёлай, цяпер ты чалавек. Яшчэ сто сьветаў чакаюць цябе. • Спочатку ти був каменем, потім рослиною, потім твариною, тепер ти людина. Ще сто світів чекають на тебе. Поэзия Руми
Back to Top